We have taken enough says Kurz

Austria news

We have taken enough says Kurz

The Chancellor argues that Austria has already taken in 3,700 children this year – but the terminology is confusing with regard to Moria Camp in Greece.

Should children be brought to Austria from the burned down Moria refugee camp? A sharp debate has arisen over the past few days about this question. Chancellor Sebastian Kurz (ÖVP) stuck to his NO, despite appeals from the green coalition partner, civil society and the church. Because Austria has already achieved a lot, said Kurz on Sunday in the “ZiB 2”. The Chancellor said that 3,700 children were granted asylum this year alone.

Since then, these numbers have been questioned repeatedly. Caritas Vienna managing director Klaus Schwertner wrote Tuesday morning on Twitter that “not 3,700 children”, but “571 children and young people” had applied for asylum in Austria in the first half of 2020.

Two different levels

Briefly, however, it was about the positive decisions: A total of 4,205 asylum applications were assessed positively, 5,229 negative. In addition, there were 2,461 people who obtained other forms of residence permit (subsidiary protection or humanitarian). Most of these are people who submitted their application months or years ago.

The debate is therefore being conducted on two different levels: Moria is about the question of whether acute children are brought to Austria who then apply for asylum. However, Kurz replies with the number of people who arrived in Austria some time ago and who have already received a positive decision.

The lawyer and university lecturer Ralph Janik showed in a blog post how quickly terms are mixed up in this discussion: Under international law, every minor (under 18 years of age) is considered a “child”, while the legislature in Austria regulates it differently. Many people are also confused by the word “migrant”: Basically, this is everyone who leaves their home country. If he does this for certain reasons (“fear of persecution”), he is a “refugee”

Source: Der Standard

Translate »